<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: One more for the list</title>
	<atom:link href="http://theimperfectmom.com/2007/02/20/one-more-for-the-list/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://theimperfectmom.com/2007/02/20/one-more-for-the-list</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 May 2012 19:46:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: On Parenting and Values at Narratives @najahnasseri.org</title>
		<link>http://theimperfectmom.com/2007/02/20/one-more-for-the-list/comment-page-1#comment-30271</link>
		<dc:creator>On Parenting and Values at Narratives @najahnasseri.org</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 08:23:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theimperfectmom.com/2007/02/20/one-more-for-the-list/#comment-30271</guid>
		<description>[...] Children know more than we give them credit for and as a former child myself, I know that the lessons with the most lasting impact were the ones I observed, rather the lectures I used to get as a child - which is why I&#8217;m so glad to have the family that I have, who taught me the things that I now know. Being a parent today means taking the bits and pieces that were good about our childhood, and adding on values that may need more emphasis in today&#8217;s world. When &#8220;face&#8221; used to be a big thing in our parents&#8217; generation, a quick survey with other young parents showed that we prefer that humility and honesty precede that Asian concept in our parenting context. I wanted to make a personal list of values that Fische and I will have to &#8220;figure out&#8221; when it comes to Idris, but Jenne&#8217;s list is already quite comprehensive. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Children know more than we give them credit for and as a former child myself, I know that the lessons with the most lasting impact were the ones I observed, rather the lectures I used to get as a child &#8211; which is why I&#8217;m so glad to have the family that I have, who taught me the things that I now know. Being a parent today means taking the bits and pieces that were good about our childhood, and adding on values that may need more emphasis in today&#8217;s world. When &#8220;face&#8221; used to be a big thing in our parents&#8217; generation, a quick survey with other young parents showed that we prefer that humility and honesty precede that Asian concept in our parenting context. I wanted to make a personal list of values that Fische and I will have to &#8220;figure out&#8221; when it comes to Idris, but Jenne&#8217;s list is already quite comprehensive. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kelantan Gal</title>
		<link>http://theimperfectmom.com/2007/02/20/one-more-for-the-list/comment-page-1#comment-30248</link>
		<dc:creator>Kelantan Gal</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 16:29:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theimperfectmom.com/2007/02/20/one-more-for-the-list/#comment-30248</guid>
		<description>Your post hit a nerve. There&#039;s a lot expectation that I know how to speak Chinese. I do! But not the same Taiwanese or China Mandarin. Somehow the Chinese I learnt in Malaysia is not the same. 

If it is any consolation... I went to Chinese school... now what do I use? English. I express myself better in English, even dream in English. 

And I share your sentiments... I feel Malaysian first. Always have. It is so hard to express that. When I was moving to Canada as an international student, I went to buy some baju kebaya and baju kurung so that I can share my culture. You know what the Malay lady said:&quot;But you are not Malay. Why buy?&quot; And then my Chinese friend said:&quot;Cheongsam not good enough meh? Wait you become Malay then you know.&quot; WHAT?!?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your post hit a nerve. There&#8217;s a lot expectation that I know how to speak Chinese. I do! But not the same Taiwanese or China Mandarin. Somehow the Chinese I learnt in Malaysia is not the same. </p>
<p>If it is any consolation&#8230; I went to Chinese school&#8230; now what do I use? English. I express myself better in English, even dream in English. </p>
<p>And I share your sentiments&#8230; I feel Malaysian first. Always have. It is so hard to express that. When I was moving to Canada as an international student, I went to buy some baju kebaya and baju kurung so that I can share my culture. You know what the Malay lady said:&#8221;But you are not Malay. Why buy?&#8221; And then my Chinese friend said:&#8221;Cheongsam not good enough meh? Wait you become Malay then you know.&#8221; WHAT?!?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

